N° de la demande : 79637
Date d'insertion : 12/10/03
Catégorie : Document, Livre
Email de l'annonceur : g-leroy@club-internet.fr
Cette demande d'identification est archivée. Vous ne pouvez plus y répondre.
CARNET INCONNU ?
Pouvez vous me donner des renseignements sur ce carnet visiblement Allemand : époque et fonction de celui-ci. Merci à tous et à bientôt.
5 identification(s) proposée(s)
12/12/03 bertrand-carrier@netcourrier.com
si c\'est fournisseur de la cour, c\'est peut etre 14/18. ou avant .....
12/11/03 2cm.flak38@wanadoo.fr
bonsoir,
je pense que ton carnet doit étre trés fin et j\'en déduit que ce carnet se trouvais à l\'intérieur du couvercle d\'une caisse inhalt.....veut dire contenu
cordialement Christian
PS je posséde deux caisses vétairinaire hélas vides
je pense que ton carnet doit étre trés fin et j\'en déduit que ce carnet se trouvais à l\'intérieur du couvercle d\'une caisse inhalt.....veut dire contenu
cordialement Christian
PS je posséde deux caisses vétairinaire hélas vides
12/11/03 n.andry@free.fr
Bjr,
On peut aussi traduire à peu près sur la 2nde photo :
\"liste du contenu
de la boite medicale pour les chevaux \".
@+
On peut aussi traduire à peu près sur la 2nde photo :
\"liste du contenu
de la boite medicale pour les chevaux \".
@+
12/11/03 pierrek2@hotmail.com
bonjour, je propose la traduction suivante:
repertoire des médicaments pour chevaux.
Edité par H Hauptner, fournisseur de la cour, fabricant d\'instruments pour la médecine vétérinaire.
repertoire des médicaments pour chevaux.
Edité par H Hauptner, fournisseur de la cour, fabricant d\'instruments pour la médecine vétérinaire.
12/10/03 Vincent.Metivier@wanadoo.fr
Bonjour, dans mes souvenirs d\'allemand, Pferd signifie cheval.Dans le bas, Instrumentenfabrik fur Tiermedizin, je le traduirais par usine d\'instruments pour la medecine des animaux.Pour l\'epoque je ne sais pas.