N° de la demande : 132198
Date d'insertion : 11/14/04
Catégorie : Document, Livre
Email de l'annonceur : jiby7511@hotmail.com

Cette demande d'identification est archivée. Vous ne pouvez plus y répondre.
Traduction de texte sur cartes allemandes WW2

Salut à tous !
J\'aimerais savoir si qqun pourrait me traduire ces quelques phrases qui se trouvent en entête de cartes allemandes ww2 :

Carte Mitteleuropa - Zusammendruck Kassel - Nürnberg L52/ M50
Nicht für die öffentlischkeit bestimmt !
Gitter: Deutches Reichsgitter

Herausgegeben von OKH / Gen StdH
Chef des Kriegskarten und Vermerssungswesens 1944

Sur carte Zusammendruck 1 : 3000000 Paris - West - Moulin
Sonderausgabe von 10.4.1940
Nur für den Dienstgebrauch !

Hergestellt vom Reichsamt für Landesaufnahme, Berlin 1940

Merci par avance pour votre aide. On est vite limité avec le dico surtout que ca devient des mots spécifiques et techniques.

jiby42

Photo ( Cliquez sur la photo pour l'agrandir )
2 identification(s) proposée(s)
11/14/04 ludovicpetigny@free.fr
Carte Mitteleuropa: Carte Europe centrale

Zusammendruck : Compression (2 villes sur meme carte)

Nicht für die öffentlischkeit bestimmt ! A ne pas utiliser dans un lieu public

Gitter: Deutches Reichsgitter: Type de grille utilisée

Herausgegeben von OKH / Gen StdH
Chef des Kriegskarten und Vermerssungswesens 1944:
ça c\'est le bureau des cartes et mesures

Sur carte Zusammendruck 1 : 3000000 Paris - West - Moulin
Sonderausgabe von 10.4.1940: edition speciale du...

Nur für den Dienstgebrauch ! Uniquement pour l\'utilisation en service

Hergestellt vom Reichsamt für Landesaufnahme, Berlin 1940: bureau d\'edition

Voila voila

Ludo
11/14/04 jiby42@free.fr
merçi ludo !

JB